Ali sada nepoznato ima tvoje lice... i gleda u mene tvojim oèima.
Ale teď má neznámo tvou tvář... a dívá se na mě tvýma očima.
U pravu ste, gleda u mene.
Ale fakt se na mě dívá.
Želim da njegova jedinica gleda u mene kao da sam joj otac... u stvarnom i pravnom smislu reèi.
Chci aby jeho jediná dcera na mne pohlédla jako na svého vlastního otce... ve velmi skutečném a právně zavazujícím smyslu.
Ne da gleda u vas, nek' gleda u mene!
Ale dívá se na vás, ne na mě!
Gleda u mene kao u stranca.
Dívá se na mě jako na cizí.
"Gleda u mene, tamo negde, iz daleka"
"Dívá se na mě z daleka, daleka."
Uhvatio sam ga da podiže èaršave i gleda u mene.
Chytila jsem ho, když mi zvedal deku a koukal se na mě.
Da li onaj momak u baru gleda u mene?
Sleduje mě ten chlap u baru?
No, ponekad kad on gleda u mene, osjećam se kao da me vidi kao i ja.
Ale někdy, když se na mě podívá cítím, že mě vidí takovou jaká jsem...
Primetio sam kako Flojdova sekretarica gleda u mene... i shvatio sam da je to zato što sam se smešio.
A zírala na mě i Floydova sekretářka a došlo mi, že je to tím, že se usmívám.
Hej, eno psa u susednim kolima koji gleda u mene.
Hej, v tamtom autě je pes, který se na mě dívá! Ahoj pséku!
Nastavilo je da gleda u mene, ali ja...
Pořád se na mě díval, ale...
Što sam više gledao, pa, sve više sam video tužnog malog Carl Lewisa unutra kako gleda u mene.
Čím víc jsem na něj zíral, tím víc jsem viděl smutné oči Carla Lewise, které zíraly na mě.
Mogu raditi na sluèaju i uhvatiti ga kako gleda u mene, prouèava me i pokušava razumjeti da li ga slijedim.
Například pracuji na případu a nachytám ho, jak na mě zírá jako kdyby mě zkoumal a pokoušel se zjistit, jestli jdu po něm. Vím.
Onda treba da prestane da gleda u mene.
Tak se na mne přestaň dívat.
Osim kad ja gledam u kašiku, i mali, sitni, naopaèke okrenut Rendi sa ludaèkim èelom gleda u mene.
S výjimkou, když jsem se díval na lžíci a malý převrácený Randy se šíleným čelem se díval zpět.
Beli pesak, èista plava voda, tvoja majka gleda u mene kao da sam onaj pravi.
Bílý písek, křišt'álově modrá voda, Tvoje matka se na mě dívá, jako bych byl jediný na světě.
Svaki put kad pogledam u moj odraz vidim nju... kako gleda u mene.
Pokaždé, když se podívám na svůj odraz tak vidím ji, jak se ne mě dívá.
Gleda u mene da vidi da li je u redu da ih pojede.
Dívá se na mě, jestli mi nevadí, že je sní.
Uvek gleda u mene, smeška mi se.
Vždycky se na mě dívá, usmívá se...
Kada gleda u mene, osjeæam kao da me gleda unutra.
Když se na mě podívá, mám pocit, že se dívá přímo do mě.
Ali sam kraièkom oka video da gleda u mene.
Periferně ale vidím, že se na mě dívá.
Uh... gleda u mene ko da sam lièno stavila udicu u nju.
Kouká se na mě, jako bych ho chytila přímo já.
Gleda u mene, a ništa ne govori.
Jeho chování. Jak se dívá, nebo jak mluví.
Brittany prilazi svojim pakom, namiješta se, gleda u mene, prilièno uzbuðeno, pita se hoæu li ikada zašutjeti, shvata da neæu i povlaèi svoj potez.
Puku se zmocňuje Brittany, připravuje se udeřit, otráveně se na mě otočí a říká si, jestli někdy zavřu pusu, zjišťuje, že asi ne, a odpaluje puk.
Sagnuo sam se dole bliže... i video ovu èivavu... sedi unutra u njegovom vratu... gleda u mene... laje.
Skloním se k němu blíž a spatřím čivavu, jak mu sedí přímo v hrdle a čumí na mě. Štěká.
One ne gleda u mene dok ja razgovaram s njim.
Nedívá se na mě, když s ním mluvím.
"Ovo nije 19-ogodišnjak koji gleda u mene."
"Tomu člověku v zrcadle už není 19."
Da, tvoj kurac je tako velik i gleda u mene!
Jo, tvůj kokot je tak velký a dívá se na mě!
Zašto taj glupi klinac gleda u mene, otkako sam ušao ovamo?
Do prdele, proč to děcko na mě čumí celou tu dobu co sem přišel?
Nastavio je da gleda u mene.
Pak se na mě pořád díval.
Ovo narandžastvo sranje sija u mraku, brkonja gleda u mene non-stop.
Tahle oranžová věc, to je jako když svítíš ve tmě. Ten strážný s knírem na mě pořád čumí.
Vidi, gleda u mene i ne plaèe.
Podívejte. Kouká se na mě, ale nenatahuje.
Nadam se da njim ne gleda u mene, s obzirom koliko sam ja èudovišan.
Snad ho nepoužívá na to, aby se na mě díval, když jsem taková stvůra.
Onda jednoga dana, ja sam u kupovini, u potrazi za markicama, taj jezivi tip stalno gleda u mene kao da me pozna.
A pak jednoho dne jsem v supermarketu, vytahuju stravenky a najednou na mě civí chlápek, jako by mě znal.
Probudim se ujutro i jedva prepoznam ženu koja gleda u mene iz ogledala.
Když se ráno probudím, sotva rozeznám tu ženu, která se na mě dívá v zrcadle.
Ohh, neki klinac gleda u mene.
Stojí tam nějaké děcko a čumí se na mě.
Merilin gleda u mene, pa, pomozi, nateraæe me da prièam.
Marilyn na mě zírá. Pomoc! Bude mě nutit mluvit.
Nju kako gleda u mene, i pita da li sam našao Rajski cvet.
Dívala se na mě a ptala, jestli už jsem našel květinu rovnodennosti.
Mislim, video si kako ona gleda u mene.
Však víš, jak se na mě dívá.
Ne mogu spavati, cimer stalno gleda u mene.
Nemůžu spát. Jeden spoluvězeň mě pořád sleduje.
Ako biste došetali do akvarijuma sa hobotnicom, naročito rano ujutru pre nego što iko stigne, hobotnica bi se podigla i pogledala vas i pomislili biste: "Je l' ova stvarno gleda u mene?
Kdybyste přišli k nádržži s chobotnicí, obzvláště brzy ráno, dokud tam nikdo nebyl, chobotnice by povstala a podívala se na vás a vy byste si říkali: „„Opravdu se dívá na mě?
0.94571089744568s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?